William Shakespeare

Escrito por lenguaje el . Posteado en

Julieta: “¡Ay de mí!”

Romeo: “Ella habla: ¡
Oh, habla de nuevo, ángel brillante!”

Julieta: “¡Oh Romeo, Romeo! ¿Por lo cual eres Romeo?
Niega a tu padre y rechaza tu nombre;
O, si no lo haces, júrame mi amor,
y ya no seré un Capuleto “.

Acabas de escuchar parte de una escena famosa de la versión cinematográfica de “Romeo y Julieta”. Esta trágica obra sigue siendo una de las mejores, y tal vez más famosas, historias de amor jamás contadas. Habla sobre dos jóvenes que se conocen y se enamoran profundamente. Pero sus familias, los Capuleto y los Montesco son enemigos y no les permitirán estar juntos. Romeo y Julieta están rodeados de luchas violentas y conflictos generacionales. Los jóvenes amantes se casan en secreto, pero su historia tiene un final trágico.

“Romeo y Julieta” muestra cómo las obras de William Shakespeare brillan con un lenguaje extraordinariamente rico e imaginativo. Inventó miles de palabras para colorear sus obras. Se han convertido en parte del idioma inglés. Las historias universales de Shakespeare muestran todas las emociones y conflictos humanos. Sus obras son tan frescas hoy como lo fueron hace cuatrocientos años.

William Shakespeare nació en quince sesenta y cuatro en la ciudad de Stratford-upon-Avon. Se casó con Anne Hathaway a la edad de dieciocho años. La pareja tuvo tres hijos, dos hijas y un hijo que murió muy joven. Shakespeare se mudó a Londres a fines de los años ochenta para estar en el centro de la vida teatral de la ciudad.

La mayoría de la gente piensa en Shakespeare como escritor. Pero también fue productor de teatro, copropietario de una compañía de actuación y actor. Durante la mayor parte de su carrera, fue productor y escritor principal de una compañía de actuación llamada King’s Men.

En quince noventa y nueve, la compañía de Shakespeare fue lo suficientemente exitosa como para construir su propio teatro llamado Globe. Los teatros públicos durante este tiempo eran generalmente altos niveles de tres pisos y se construyeron alrededor de un área de escenario donde actuaron los actores. El Globo podría contener hasta tres mil personas. Personas de todos los niveles de la sociedad asistirían a presentaciones.

La gente más pobre podría comprar boletos por una pequeña cantidad de dinero para permanecer cerca del escenario. Las personas más ricas podrían comprar boletos más costosos para sentarse en otras áreas.

A menudo no era muy importante si las personas adineradas podían ver bien el escenario. Era más importante que estuvieran en un asiento donde todos pudieran verlos.

Fue difícil iluminar grandes espacios interiores durante este tiempo. El Globe era un teatro al aire libre sin techo en la parte superior para que la luz del sol entrara. Debido a la escena al aire libre, los actores tenían que gritar en voz alta y hacer grandes movimientos para que todos lo oyeran y vieran. Este estilo de actuación es bastante diferente de la actuación de hoy en día. También podría sorprenderte que todos los actores durante este período fueran hombres. Los niños pequeños vestidos de mujer desempeñaban el papel de personajes femeninos. Esto se debe a que fue contra la ley en Inglaterra que las mujeres actuaran en el escenario.

El grupo de teatro de Shakespeare también actuó en otros lugares, como el más pequeño Blackfriars Theatre. O bien, viajarían por el campo para actuar. A veces se les pidió que actuaran en el palacio de la reina Isabel, o más tarde, el Rey Jaime I, el rey inglés.

Shakespeare es mejor conocido por las treinta y nueve obras que escribió, aunque hoy solo existen treinta y ocho. Sus obras se dividen generalmente en tres grupos: comedias, historias y tragedias. Las comedias son divertidas y divertidas. Por lo general, se ocupan del matrimonio y las actividades divertidas de las personas enamoradas. Estas comedias a menudo cuentan muchas historias al mismo tiempo, como jugadas dentro de las jugadas.

“Much Ado About Nothing” es un buen ejemplo de una comedia de Shakespeare. Cuenta la historia de dos parejas. Benedick y Beatrice afirman que nunca se casarán. Disfrutan atacándose unos a otros con insultos graciosos. Sus amigos elaboran un plan para que los dos se enamoren en secreto.

Claudio y Hero son la otra pareja. Se enamoran de una vez y planean casarse. Pero Claudio acusa erróneamente a Hero de estar con otro hombre y se niega a casarse con ella. La familia de Hero decide hacer creer a Claudio que ella está muerta hasta que se pruebe su inocencia. Claudio pronto se da cuenta de su error y llora por Hero. Al final de la obra, el amor gana a todos y hay una ceremonia de matrimonio para los cuatro amantes.

Las historias de Shakespeare son exploraciones intensas de los verdaderos gobernantes ingleses. Este fue un tipo de juego más nuevo que se desarrolló durante el tiempo de Shakespeare. Otros escritores pueden haber escrito obras históricas, pero nadie podría igualar la habilidad de Shakespeare. Las obras sobre gobernantes como Enrique IV y Ricardo III exploran la historia de Gran Bretaña en un momento en que el país atravesaba tensas luchas políticas.

Muchas tragedias de Shakespeare son sobre lealtades familiares en conflicto o un personaje que busca castigar a otros por la muerte injusta de un ser querido. “Hamlet”, cuenta la historia del hijo del rey de Dinamarca. Cuando inesperadamente muere el padre de Hamlet, su tío Claudio se convierte en gobernante y se casa con la madre de Hamlet. Una noche, un espíritu fantasmal visita a Hamlet y le dice que Claudio mató a su padre.

Hamlet decide fingir que está loco para saber si esto es cierto. Este juego intenso captura la conflictiva vida interior de Hamlet. Este joven debe luchar entre sus creencias morales y su deseo de buscar el castigo por la muerte de su padre. Aquí hay un famoso discurso de una versión cinematográfica de “Hamlet”. El actor Laurence Olivier brilla en este difícil papel.

Hamlet: “Ser o no ser: esa es la pregunta:
si es más noble en la mente sufrir las
hondas y flechas de una fortuna escandalosa,
o tomar las armas contra un mar de problemas,
y oponiéndose a su fin”.

Shakespeare también escribió una de las mejores colecciones de poemas de la literatura inglesa. Escribió varios poemas largos, pero es mejor conocido por sus ciento cincuenta y cuatro poemas cortos o sonetos. El soneto inglés tiene una estructura muy exacta. Debe tener catorce líneas, con tres grupos de cuatro líneas que configuran el tema o problema del poema. El soneto se resuelve en las últimas dos líneas del poema.

Si ese requisito parece exigente, los sonetos de Shakespeare también se escriben en pentámetro yámbico. Este es un tipo de estructura en el que cada línea tiene diez sílabas o tiempos con un énfasis en cada segundo tiempo.

Incluso con estas reglas restrictivas, los sonetos parecen sin esfuerzo. Tienen el lenguaje más creativo y las comparaciones más imaginativas de cualquier otro poema. La mayoría de los sonetos son poemas de amor. Algunos de ellos son ataques mientras que otros son celebraciones. Los sonetos expresan todo, desde el dolor y la muerte hasta el deseo, la sabiduría y la felicidad.

Aquí está uno de los poemas más famosos de Shakespeare. Sonnet Eighteen cuenta sobre la naturaleza duradera de la poesía. El orador describe cómo la persona que ama permanecerá para siempre joven y bella en las líneas de este poema.

¿Te compararé con un día de verano?
Eres más encantador y más templado: los
vientos agitados sacuden los queridos capullos de mayo,
y el arrendamiento del verano tiene una fecha demasiado corta: a
veces demasiado calor el ojo del cielo brilla,
y a menudo su tez dorada se atenúa;
Y cada feria de feria a veces declina,
por casualidad o el curso cambiante de la naturaleza sin recortar;
Pero tu verano eterno no se desvanecerá,
ni perderás la posesión de esa feria que debes;
Tampoco la muerte presumirá de vagar en su sombra,
Cuando en líneas eternas a tiempo creces:
Mientras los hombres puedan respirar, o los ojos puedan ver,
Hasta que esto viva, y esto te dé vida.

Muchas de las obras de Shakespeare fueron influenciadas por escritos anteriores. Durante este tiempo, los estudiantes probablemente habrían aprendido varias obras romanas y griegas antiguas. No era inusual que los escritores produjeran versiones más actuales de estos trabajos. Por ejemplo, en su obra “The Comedy of Errors”, Shakespeare toma prestados ciertos detalles estructurales del antiguo dramaturgo romano Plauto.

Para su trágica obra “Macbeth”, Shakespeare probablemente usó un trabajo sobre la historia escocesa de Raphael Holinshed para obtener información. Tampoco es accidental que esta obra sobre un rey escocés haya sido escrita unos años después de que James el Primero se convirtiera en el Rey de Inglaterra en dieciséis-o-tres. Este nuevo gobernante era de Escocia y Londres estaba vivo con la cultura escocesa. Shakespeare puede haber tomado prestado de otros escritores, pero la intensidad de su imaginación y lenguaje hizo que las obras fueran suyas.

Shakespeare también fue influenciado por el mundo que lo rodea. Él describe las vistas y los sonidos de Londres en sus obras de teatro. Sus trabajos incluyen observaciones sobre las luchas políticas actuales, el miedo a las enfermedades y el lenguaje popular de los comerciantes de la ciudad y otros profesionales.

El conocimiento de Shakespeare del campo inglés también es claro. Sus trabajos incluyen descripciones de bosques profundos, flores locales y las antiguas tradiciones populares de la gente del campo.

Shakespeare se convirtió en un escritor conocido durante la edad de oro del teatro. Sus años de arduo trabajo dieron sus frutos. A lo largo de los años, invirtió ingresos de su compañía de interpretación comprando tierras y otras propiedades. Se retiró al campo como un hombre rico. William Shakespeare murió en su ciudad natal de Stratford-upon-Avon en dieciséis dieciséis años a la edad de cincuenta y dos años. Mientras muchas obras de otros escritores de su tiempo han sido olvidadas, Shakespeare y su arte siguen vivos.

Sería imposible enumerar todas las formas en que las obras de Shakespeare han influido en la cultura mundial. Pero podemos dar algunos ejemplos importantes. El primer ejemplo debería incluir su gran efecto en el idioma inglés. Durante su tiempo, el idioma inglés estaba cambiando. Se agregaron muchas palabras nuevas de otros idiomas.

Shakespeare usó su mente aguda y su inventiva poética para crear cientos de palabras nuevas y reelaborar las antiguas. Por ejemplo, creó el verbo “torturar” y las formas sustantivas de “crítico”, “alpinista” y “globo ocular”. Muchas expresiones comunes en inglés provienen de sus obras. Estos incluyen “pompa y circunstancia” de “Othello”, “círculo completo” de “King Lear” y “one fell swoop” de “Macbeth”.

La Biblioteca Folger Shakespeare en Washington, DC, es el hogar de la colección más grande de materiales de Shakespeare en el mundo. Por ejemplo, contiene setenta y nueve copias de la primera colección impresa de las obras de Shakespeare. El primer folio se publicó en dieciséis veintitrés, después de su muerte. Contenía treinta y seis de sus obras. Sin esta importante publicación, dieciocho de las obras de Shakespeare se habrían perdido.

El Folger también tiene más de doscientos ejemplos de los Quartos de Shakespeare. Estas publicaciones anteriores de las obras de teatro eran más pequeñas y menos costosas de imprimir.

Tal vez se pregunte qué versiones de las obras de Shakespeare se leen hoy. Los académicos que trabajan en la publicación de muchas de las obras de teatro toman decisiones cuidadosas sobre si usar palabras del First Folio o Quartos.

La Biblioteca Folger también tiene exhibiciones sobre el período del Renacimiento y la cultura de Shakespeare.

La lista de creaciones culturales influenciadas por Shakespeare es casi interminable. Desde pinturas hasta televisión, música y danza, Shakespeare está bien representado. Por ejemplo, el siglo XIX “Otello” de Giuseppe Verdi es una versión de ópera de la obra trágica “Otelo”. Se trata de un gobernante que cree erróneamente que su esposa ha estado con otro hombre. Una canción famosa de esta ópera incluye a la esposa, Desdémona, cantando tristemente “Ave María”.

Más de un siglo después, el compositor estadounidense Cole Porter transformó la comedia de Shakespeare “The Taming of the Shrew” en la obra musical “Kiss Me Kate”. El musical se convirtió luego en una película. Canciones como “Brush Up Your Shakespeare” son favoritos populares.

En mil novecientos cincuenta y siete, el famoso músico de jazz Duke Ellington lanzó “Such Sweet Thunder”. En la canción “The Telecasters”, Duke Ellington recrea musicalmente a las tres brujas en “Macbeth” de Shakespeare. Ellington usa tres instrumentos de trombón. Su uso de pausas silenciosas agrega una tensión especial a la canción.

Leonard Bernstein y Stephen Sondheim trabajaron juntos en una versión moderna de “Romeo y Julieta”. Su popular obra musical tuvo lugar en el lado oeste de la ciudad de Nueva York. Los grupos opuestos son una pandilla de jóvenes y un grupo de nuevos inmigrantes. La galardonada versión cinematográfica salió en mil novecientos sesenta y uno. Aquí el personaje principal María canta sobre la felicidad de estar enamorado en “I Feel Pretty”.

No son solo las nuevas versiones de las obras de teatro que viven en la cultura popular. Las obras de Shakespeare se han traducido a todos los idiomas principales del mundo. En todo Estados Unidos, las obras se llevan a cabo en escuelas, teatros y festivales. Hay más de cien festivales de Shakespeare y muchos teatros permanentes que realizan sus obras. En Washington, DC, solo dos teatros interpretan las obras de Shakespeare y otros escritores de su tiempo.

Te dejamos con palabras de elogio por Ben Jonson, un dramaturgo que vivió durante el tiempo de Shakespeare. El Sr. Jonson sabía hace mucho tiempo que las obras de Shakespeare mantendrían su magia a través de los tiempos.

“Triunfo, mi Gran Bretaña, tienes uno para mostrar

A quien deben rendir homenaje todas las escenas de Europa.

¡No tenía edad, pero para siempre! ”

William Shakespeare, 1564-1616

  • banner_botom_004
  • banner_botom_004
  • banner_botom_004
  • banner_botom_004
  • banner_botom_004
  • banner_botom_004
  • banner_botom_004
  • banner_botom_004
  • banner_botom_004
  • banner_botom_004
  • banner_botom_004
  • banner_botom_004